Переводы для бизнеса
Бюро переводов Artext предлагает комплексные гибкие решения, позволяющие удовлетворить требования компаний – заказчиков, и всегда предоставляет высококачественные услуги постоянным заказчикам. Бюро переводов Artext является достойным партнером даже для тех заказчиков, которым требуются наиболее сложные и узкоспециализированные переводы. Такой высокий уровень работы достигается благодаря нашему штату сотрудников, в состав которого входят опытные специалисты – переводчики и редакторы, эксперты в различных производственных областях и менеджеры по проектам.
Опыт работы в области перевода деловых документов
Мы основательно подходим к выполнению любого проекта, небольшого или крупного. Полное управление проектом осуществляется одним менеджером по проекту, отвечающим за передачу документов на перевод переводчику, имеющему опыт работы и специализацию в соответствующей области.
Гарантия качества
Мы используем процедуры контроля качества, позволяющие обеспечить выполнение Ваших требований к переводу на высочайшем уровне.
Над каждым переводом работают не менее трех профессиональных лингвистов: переводчик, редактор и корректор. Выбор специалистов, работающих над заказом, определяется наличием у специалиста опыта работы в соответствующей предметной области. Например, перевод в области машиностроения будет выполняться лингвистами, имеющими опыт переводов в соответствующей области машиностроения. Переводы в области медицины, информационных технологий и в других предметных областях будут также выполняться сотрудниками с соответствующим опытом работы.
После выполнения перевода редактор, работающий над этим проектом, приступит к проверке и редактированию перевода. В задачи редактора входит работа над текстом, в результате которой документ будет читаться на языке перевода также легко, как и в оригинале.
Последний этап процедуры контроля качества выполняется корректором, который проводит сравнение перевода и оригинала, чтобы удостовериться, что переведенный документ точно и в полной мере отражает содержание документа – оригинала.
Специализированная терминология
Процедура проверки качества, принятая в бюро переводов Artext, гарантирует Вам корректное, грамотное и точное употребление в переводе специализированной терминологии, используемой в оригинале. Аналогичным образом, мы грамотно и точно передаем в переводах юридические нюансы текста – оригинала. Нам удается обеспечивать такой уровень качества так как, что у нас есть знания и опыт переводов как деловых, так и юридических документов.
Аналогичным образом, если в документе содержится финансовая терминология, наш опыт переводов финансовых документов вкупе с тесным долгосрочным сотрудничеством с лингвистами, обладающими обширным опытом работы в финансовой отрасли, позволяет нам выполнять переводы таких документов с качеством, не уступающим по профессионализму и надежности качеству оригинала.